Warunki użytkowania

DUNAVOX – OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY

Informacje o firmie

Dunavox Kft. 2151 Fót, Fehérkő út. 8/b
Godziny otwarcia: pon-czw 9.00-15 pt 9.00-12

Tel.:(+36) 27-594054

E-mail: info@dunavox.hu

NIP: 13339007-2-13 Numer rejestracyjny: Cg: 13-09-232225

Dostępność i odbiór: 2151 Fót, Fehérkő u. 8/b

 



1. Zakres i zastosowanie

Niniejsze Warunki mają zastosowanie do wszystkich ofert, sprzedaży i dostaw realizowanych przez Dunavox Kft. („Dostawca”). Złożenie zamówienia lub przyjęcie dostawy oznacza akceptację niniejszych Warunków przez nabywcę („Klienta”) jako wiążących. Ogólne Warunki Sprzedaży (OWS) są załączane do każdej faktury i stanowią integralną część każdej transakcji. W przypadku rozbieżności pomiędzy indywidualną pisemną umową a niniejszymi OWS, pierwszeństwo mają postanowienia umowy indywidualnej. Niniejsze OWS zastępują wszelkie wcześniejsze wersje i obowiązują przy wszystkich następnych transakcjach, o ile nie zostaną wyraźnie zastąpione na piśmie.


2. Ceny

Wszystkie podane ceny są zalecane i nie mają charakteru wiążącego, nie obejmują podatków, opłat ani kosztów transportu. O ile nie wskazano inaczej, wszystkie ceny wyrażone są w euro (EUR). Ceny mogą być korygowane zgodnie z warunkami określonymi w odpowiedniej umowie lub uzgodnieniu cenowym oraz mogą podlegać zmianom zgodnie z polityką techniczną i handlową Dunavox.


3. Ilustracje i opisy

Wszystkie wymiary, specyfikacje oraz opisy w katalogach, na stronach internetowych lub w materiałach marketingowych służą jedynie jako ogólna wskazówka i mogą być zmieniane lub wycofane w dowolnym momencie bez wcześniejszego powiadomienia. Dokumentacja techniczna oraz montażowa dostarczona z produktem w chwili dostawy ma zawsze charakter nadrzędny. Nie przysługują żadne roszczenia wynikające ze zmian w opublikowanych materiałach po tej dacie.


4. Warunki płatności i skutki opóźnienia

Płatności są uznawane za ważne wyłącznie po bezpośrednim przekazaniu na konto Dostawcy wskazane na fakturze Dunavox, przelewem bankowym. Faktury są płatne zgodnie z warunkami wskazanymi na fakturze lub potwierdzeniu zamówienia. Spory dotyczące płatności nie uprawniają Klienta do wstrzymania lub potrącenia należności. Skutki opóźnienia: Ustawowe odsetki za zwłokę mają zastosowanie (stopa referencyjna Europejskiego Banku Centralnego + osiem (8) punktów procentowych), naliczane automatycznie od dnia następującego po terminie płatności, bez konieczności przypomnienia. Stała opłata za odzyskanie należności w wysokości 40 EUR przysługuje za każdą opóźnioną fakturę, bez uszczerbku dla prawa Dunavox do domagania się zwrotu rzeczywiście poniesionych, uzasadnionych kosztów windykacji, w tym opłat za obsługę prawną, koszty sądowe czy opłaty agencji windykacyjnych. Płatności częściowe są zaliczane w pierwszej kolejności na poczet odsetek i kosztów odzyskania, a następnie na kapitał.


5. Zamówienia i modyfikacje zamówień

Zamówienia są wiążące od chwili ich pisemnego potwierdzenia przez Dunavox (potwierdzenie zamówienia lub równoważna komunikacja). Wszelkie zmiany lub anulacje zgłaszane przez Klienta muszą zostać przekazane na piśmie w ciągu sześciu (6) dni roboczych od daty oryginalnego zamówienia. Brak potwierdzenia lub sprzeciwu w tym okresie oznacza akceptację wszystkich warunków określonych w zamówieniu i potwierdzeniu Dunavox. Po upływie tego okresu zamówienie uznaje się za ostateczne i nie podlega zmianom bez wyraźnej, pisemnej zgody Dunavox. Zmiany zgłoszone po tym czasie mogą skutkować dodatkowymi kosztami administracyjnymi i logistycznymi, które Dunavox zastrzega sobie prawo naliczyć. Każda późniejsza modyfikacja może wpłynąć na termin realizacji lub cenę, według uznania Dunavox. Wielokrotne zmiany po zamówieniu mogą mieć wpływ na przyszłe warunki handlowe lub harmonogramy dostaw.
Wszystkie dostawy są uzgadniane z kupującym z wyprzedzeniem (mailowo, telefonicznie lub innym potwierdzonym sposobem); jednak w przypadku nieudanych prób dostawy przez firmy transportowe (np. Liegl & Dachser) z powodu zamknięcia obiektu, braku kontaktu lub braku odpowiedzi na podany wcześniej termin dostawy, wszelkie dodatkowe próby dostarczenia i związane z tym koszty poniesione przez Dunavox zostaną doliczone kupującemu.


6. Zastrzeżenie własności

Własność towarów pozostaje przy Dunavox Kft. do chwili pełnej zapłaty kwoty faktury (w tym kosztów dodatkowych i odsetek). Do momentu uregulowania całości należności Klient nie może sprzedawać, zastawiać ani w inny sposób dysponować towarem bez uprzedniej, pisemnej zgody Dunavox. W przypadku braku płatności Dunavox może odebrać towar na koszt Klienta. Zastrzeżenie własności obowiązuje także, jeśli towar zostanie przetransportowany do innego kraju, z zastrzeżeniem lokalnych przepisów prawa.


7. Warunki dostawy; Transport; Ryzyko

O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, dostawy realizowane są na warunkach EXW (Ex Works) magazyn Dunavox. Terminy dostaw mają charakter orientacyjny; opóźnienia nie uprawniają Klienta do anulowania zamówienia ani żądania odszkodowania. Jeśli produkty są tymczasowo niedostępne, Dunavox poda szacowany czas dostawy lub odpowiednią alternatywę. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia przy odbiorze należy niezwłocznie sporządzić pisemny protokół szkody podpisany przez przewoźnika w momencie odbioru. Incoterms® 2020. Warunki dostawy w potwierdzeniach zamówień interpretowane są według Incoterms® 2020; ryzyko utraty lub uszkodzenia przechodzi zgodnie z wybraną regułą. Jeśli nie uzgodniono inaczej, stosuje się EXW. Po przeniesieniu ryzyka Klient odpowiada za rozładunek, inspekcję oraz ubezpieczenie.


8. Kontrola i akceptacja (3 dni robocze)

Klient jest zobowiązany do sprawdzenia towaru w momencie dostawy. Widoczne rozbieżności, różnice ilościowe lub uszkodzenia transportowe należy odnotować na dokumencie przewozowym przy rozładunku oraz zgłosić Dunavox na piśmie w ciągu trzech (3) dni roboczych od dostawy wraz z dowodami (np. zdjęcia, numery seryjne). Użycie towaru oznacza akceptację. Brak zgłoszenia w wyznaczonym terminie jest uznawany za bezwarunkową akceptację towaru.


9. Wymiany i zwroty

Zwroty przyjmowane są wyłącznie po uprzednim pisemnym upoważnieniu przez Dunavox. Jeżeli wadliwy towar został już zamontowany, nie przysługuje zwrot kosztów instalacji ani demontażu. Zwroty i wymiany nie są przyjmowane w przypadku uszkodzeń wynikających z czynników zewnętrznych (transport, niewłaściwe użycie, nieprawidłowy montaż, nieautoryzowane naprawy). Prawo odstąpienia od umowy nie przysługuje klientom biznesowym.


10. Wstrzymanie dostaw

Dunavox może zawiesić dostawy lub anulować zamówienia, jeśli Klient nie wywiązuje się (nawet częściowo) z zobowiązań umownych lub płatniczych.


11. Produkty, opakowania, gospodarka odpadami (EPR) i F-gazy

Jeżeli Dunavox nie posiada lokalnego podmiotu i wystawia faktury eksportowe bezpośrednio, kupujący jest uznawany za importera w kraju przeznaczenia i odpowiada za pełne przestrzeganie krajowych
obowiązków rozszerzonej odpowiedzialności producenta (EPR) (np. rejestracja WEEE, raportowanie, finansowanie zbiórki/recyrkulacji), a także za posiadanie dokumentów zgodności dostępnych dla organów. Jeśli wymagają tego lokalne przepisy, importer ma obowiązek umieszczać lub rejestrować identyfikatory EPR Dunavox na fakturach lub odpowiednich krajowych platformach. Oświadczenie F-gazowe. Krajowe chłodziarki na wino Dunavox nie zawierają fluorowanych gazów cieplarnianych (F-gazów); w związku z tym unijne wymagania dotyczące obsługi i certyfikacji F-gazów nie mają zastosowania do tych produktów.


12. Siła wyższa

Dunavox nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia lub niewywiązanie się z zobowiązań wynikające z okoliczności niezależnych od jego kontroli, w tym klęsk żywiołowych, działań wojennych, decyzji władz, pandemii, strajków, zakłóceń w transporcie, awarii dostawców czy niedoborów. Wykonywanie zobowiązań jest zawieszone na czas trwania przyczyny.


13. Gwarancja

Dunavox udziela dobrowolnej gwarancji handlowej (producenta) stanowiącej uzupełnienie ustawowych praw konsumenta wynikających z obowiązujących przepisów UE oraz prawa krajowego. Prawa te pozostają nienaruszone i nie mogą być ograniczone lub wyłączone przez niniejszą gwarancję handlową.
Jeśli gwarancja handlowa jest oferowana przez autoryzowanego lokalnego dystrybutora w kraju zakupu, może obejmować okres do trzydziestu sześciu (36) miesięcy od daty zakupu i obejmuje wady produkcyjne oraz materiałowe w trakcie normalnego użytkowania domowego.
Przedłużoną gwarancję na sprężarkę o dodatkowe dwa (2) lata (łącznie pięć (5) lat na sprężarkę) można uzyskać po rejestracji na stronie www.dunavox.com w ciągu trzydziestu (30) dni od zakupu oraz spełnieniu lokalnych wymagań. W niektórych krajach rejestracja może być konieczna do uruchomienia przedłużonej gwarancji na sprężarkę.
O ile autoryzowany lokalny dystrybutor nie postanowi inaczej, gwarancja handlowa ważna jest wyłącznie w kraju pierwotnego zakupu produktu. Przemieszczenie produktu za granicę może ograniczać dostępność serwisu ze względu na różnice w sieciach serwisowych, standardach części oraz przepisach krajowych.
Zasady obsługi serwisowej oraz pokrycia związanych z nią kosztów zostały szczegółowo przedstawione w odrębnych umowach między Dunavox a partnerami.
Roszczenia z tytułu gwarancji należy zgłaszać z dowodem zakupu, a w razie potrzeby – potwierdzeniem rejestracji.
Jeśli wynika to z lokalnej polityki serwisowej, gwarancja handlowa obejmuje koszty robocizny, części zamiennych i transportu serwisowego niezbędne do usunięcia wad objętych gwarancją.
Demontaż oraz ponowny montaż urządzeń do zabudowy należy do obowiązków użytkownika końcowego. Ze względów bezpieczeństwa nie świadczymy usług serwisowych na miejscu urządzeń zainstalowanych powyżej 2 metrów nad podłogą.
Wyłączenia: uszkodzenia w transporcie lub podczas przenoszenia; zarysowania; pęknięte szkło, półki lub uchwyty; nieprawidłowa instalacja lub użytkowanie; nieprawidłowe podłączenie zasilania lub niestabilne napięcie; nieautoryzowane naprawy lub modyfikacje; klęski żywiołowe; zużycie estetyczne; utrata lub zepsucie wina; ogólne zużycie eksploatacyjne.
Przedłużona gwarancja na sprężarkę oraz wszelkie dodatkowe korzyści gwarancyjne nie mają zastosowania do instalacji komercyjnych, użytku profesjonalnego, odsprzedaży lub użytkowania wtórnego/powtórnego, o ile nie uzgodniono tego wyraźnie na piśmie.
Dunavox nie odpowiada za szkody pośrednie lub następcze, w tym pogorszenie jakości wina czy materiałów otoczenia.


14. Pomoc

Wszystkie zgłoszenia serwisowe związane z gwarancją muszą być składane za pomocą formularza zgłoszenia serwisowego na odpowiedniej stronie kraju na www.dunavox.com.
Naprawy są koordynowane przez Dunavox i wykonywane wyłącznie przez autoryzowanych partnerów serwisowych.


15. Ustawowe prawa konsumenta; niezbywalność

Ustawowe prawa konsumentów wynikające z obowiązujących przepisów UE oraz prawa krajowego obowiązują niezależnie od wszelkich gwarancji handlowych Dunavox i nie mogą być ograniczone ani wyłączone.
Roszczenia z tytułu zgodności z umową należy kierować do sprzedawcy/detalisty, o ile obowiązujące przepisy krajowe nie stanowią inaczej.
O ile przepisy krajowe nie stanowią inaczej, gwarancja handlowa Dunavox odnosi się wyłącznie do pierwotnego nabywcy i nie podlega przeniesieniu.
Żadna naprawa ani wymiana dokonana w ramach gwarancji nie przedłuża ani nie odnawia pierwotnego okresu gwarancji, z wyjątkiem przypadków, w których wymaga tego prawo bezwzględnie obowiązujące.


16. Ograniczenie odpowiedzialności

W zakresie dozwolonym prawem Dunavox nie odpowiada za szkody pośrednie, uboczne ani następcze, w tym utratę zysków, przerwy w działalności lub utratę danych, powstałe w związku ze sprzedażą, dostawą, instalacją lub użytkowaniem. Całkowita odpowiedzialność Dunavox nie przekracza wartości fakturowanej danego produktu. Żadne z postanowień niniejszych Warunków nie wyłącza odpowiedzialności Dunavox za śmierć, uszkodzenie ciała czy oszustwo, jeżeli takie wyłączenie byłoby niezgodne z prawem.


17. Ochrona danych osobowych (RODO)

Dunavox przetwarza dane osobowe zgodnie z europejskim Rozporządzeniem o Ochronie Danych Osobowych (RODO). Dane wykorzystywane są wyłącznie do obsługi zamówień, gwarancji i serwisu posprzedażowego. Szczegóły dostępne są w Polityce Prywatności Dunavox na stronie www.dunavox.com/privacy.


18. Własność intelektualna

Wszelkie prawa własności intelektualnej do katalogów, zdjęć, rysunków, specyfikacji, oprogramowania i marek Dunavox przysługują wyłącznie Dunavox. Jakiekolwiek powielanie lub użytkowanie wykraczające poza odsprzedaż produktów Dunavox wymaga uprzedniej pisemnej zgody. Dostarczenie towaru nie oznacza udzielenia licencji.


19. Przestrzeganie przepisów handlowych (sankcje / kontrola eksportu / antykorupcja)

Klient zobowiązany jest do przestrzegania wszystkich obowiązujących przepisów dotyczących kontroli eksportu, sankcji, przeciwdziałania korupcji, praniu pieniędzy. Dunavox ma prawo zawiesić wykonanie zobowiązań, jeśli ich realizacja, płatność lub dostawa naruszałaby takie przepisy.


20. Potrącenia i cesja

Klient nie ma prawa do potrącenia lub wstrzymania płatności, chyba że roszczenie jest bezsporne lub prawomocnie stwierdzone. Cesja praw lub obowiązków wynikających z umowy z Dunavox wymaga uprzedniej pisemnej zgody Dunavox.


21. Bezpieczeństwo i współpraca w razie wycofania produktu

Klient zobowiązany jest niezwłocznie poinformować Dunavox o każdym incydencie związanym z bezpieczeństwem lub podejrzeniu niezgodności oraz w uzasadnionym zakresie współpracować przy działaniach naprawczych lub wycofaniu produktu, w tym przy powiadomieniu klientów i organizacji logistyki zgodnie z żądaniem Dunavox.


22. Elementy cyfrowe i oprogramowanie (jeśli dotyczy)

W przypadku produktów zawierających oprogramowanie lub firmware, Dunavox może dostarczać aktualizacje dla bezpieczeństwa, funkcjonalności lub zgodności. Klient (lub użytkownik końcowy) zobowiązany jest instalować takie aktualizacje bez zbędnej zwłoki. Aktualizacje firmware nie oznaczają wdrożenia nowych funkcji ani ulepszeń poza wymaganiami bezpieczeństwa czy zgodności. Dunavox nie zobowiązuje się do wsparcia nowych platform zewnętrznych lub integracji poza wymogami prawnymi.


23. Prawo właściwe i jurysdykcja

Wszystkie sprzedaże podlegają prawu węgierskiemu (z wyłączeniem norm kolizyjnych). Wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszelkich sporów jest siedziba Dunavox Kft., z wyjątkiem przypadków, gdy obowiązujące prawo UE dla konsumentów stanowi inaczej.
Konwencja ONZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG) nie ma zastosowania.


24. Język i interpretacja

W przypadku rozbieżności pomiędzy tłumaczeniami niniejszych Warunków decydująca jest wersja angielska.


25. Załącznik do faktur

Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży stanowią załącznik do każdej faktury i uznaje się je za zaakceptowane po dokonaniu płatności lub przyjęciu dostawy. Zaleca się zapoznanie z OWS przed każdą transakcją. W przypadku sprzeczności pomiędzy niniejszymi OWS a szczególnymi warunkami faktury, obowiązują OWS, o ile nie uzgodniono wyraźnie inaczej na piśmie.


26. Ważne informacje

Przed użyciem zawsze należy przeczytać instrukcję instalacji i obsługi. Niewłaściwa instalacja (np. brak odpowiedniej wentylacji lub przechylenie urządzenia) może pogorszyć działanie lub skutkować utratą gwarancji. Montaż musi być przeprowadzony zgodnie ze schematami technicznymi oraz instrukcją dostarczoną razem z produktem podczas dostawy. Niezastosowanie się do zaleceń montażowych może spowodować utratę wydajności lub wyłączenie urządzenia z ochrony gwarancyjnej. Wszystkie wymiary w dokumentacji technicznej podane są w milimetrach (mm).

 

Czy mogę pomóc?
💬

Wsparcie czatu

👋 Witamy!

Jak możemy Ci dzisiaj pomóc?

🤖

Cześć! Jestem tu, aby pomóc. Śmiało pytaj mnie o cokolwiek.

AI może dostarczać niedokładne informacje