Warunki użytkowania

DUNAVOX – OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY

Informacje o firmie

Dunavox Kft. 2151 Fót, ul. Fehérkő 8/b
Godziny otwarcia: pon-czw 9:00–15:00, pt 9:00–12:00

Tel.:(+36) 27-594054

E-mail: info@dunavox.hu

NIP: 13339007-2-13 Numer rejestracyjny firmy: Cg: 13-09-232225

Dostępność i odbiór: 2151 Fót, ul. Fehérkő 8/b

 



1. Zakres i zastosowanie

Niniejsze Warunki Sprzedaży mają zastosowanie do wszystkich ofert, sprzedaży i dostaw realizowanych przez Dunavox Kft. („Dostawca”). Złożenie zamówienia lub przyjęcie dostawy oznacza, że nabywca („Klient”) akceptuje te Warunki Sprzedaży jako wiążące. Ogólne Warunki Sprzedaży (OWS) są dołączane do każdej faktury i stanowią integralną część każdej transakcji. W przypadku sprzeczności z postanowieniami szczegółowej umowy pisemnej, pierwszeństwo mają warunki szczególne. Niniejsze OWS zastępują wszelkie wcześniejsze wersje i obowiązują wobec wszystkich kolejnych transakcji, o ile nie zostaną wyraźnie zastąpione na piśmie.


2. Ceny

Wszystkie prezentowane ceny są cenami rekomendowanymi i niewiążącymi, nie zawierają podatków, opłat ani kosztów transportu. O ile nie wskazano inaczej, wszystkie ceny podawane są w euro (EUR). Ceny mogą zostać skorygowane zgodnie z warunkami zawartymi w odpowiednich umowach lub porozumieniach cenowych i mogą również ulec zmianie zgodnie z polityką techniczną lub handlową Dunavox.


3. Ilustracje i opisy

Wszelkie wymiary, specyfikacje i opisy zawarte w katalogach, na stronach internetowych lub w materiałach marketingowych mają charakter orientacyjny i mogą zostać zmienione lub wycofane w dowolnym momencie bez wcześniejszego powiadomienia. Dokumentacja techniczna i instalacyjna dostarczona wraz z produktem w momencie dostawy ma zawsze pierwszeństwo. Zmiany w opublikowanych materiałach po dostawie nie stanowią podstawy do roszczeń.


4. Warunki płatności i środki zaradcze za opóźnienia

Płatności są ważne wyłącznie wtedy, gdy zostaną uregulowane bezpośrednio na rzecz Dostawcy przelewem bankowym na rachunek wskazany na fakturze Dunavox. Faktury są płatne zgodnie z warunkami określonymi na fakturze lub w potwierdzeniu zamówienia. Spory dotyczące płatności nie uprawniają Klienta do wstrzymania ani potrącenia należności. Środki zaradcze. Obowiązuje ustawowe odsetki za zwłokę (referencyjna stopa Europejskiego Banku Centralnego + osiem (8) punktów procentowych), naliczane automatycznie od dnia następnego po terminie płatności, bez konieczności ponaglania. Stała opłata w wysokości 40 EUR za każde opóźnienie w zapłacie jest należna niezależnie od ewentualnych dalszych, uzasadnionych kosztów windykacyjnych poniesionych przez Dunavox, w tym kosztów prawnych, sądowych lub zewnętrznych firm windykacyjnych. Płatności częściowe zaliczane są w pierwszej kolejności na poczet odsetek i kosztów windykacji, następnie na kapitał.


5. Zamówienia i zmiany zamówień

Zamówienia stają się wiążące po pisemnym potwierdzeniu przez Dunavox (potwierdzenie zamówienia lub równoważna komunikacja). Wszelkie modyfikacje lub anulowania zamówienia przez Klienta należy zgłaszać na piśmie w ciągu sześciu (6) dni roboczych od daty pierwotnego zamówienia. Brak potwierdzenia lub zastrzeżeń w tym czasie oznacza akceptację wszystkich warunków określonych w zamówieniu oraz w potwierdzeniu Dunavox. Po upływie tego czasu zamówienie uznaje się za ostateczne i nie podlega zmianom bez wyraźnej pisemnej zgody Dunavox. Zmiany zgłaszane po tym terminie mogą skutkować dodatkowymi kosztami administracyjnymi i logistycznymi, za które Dunavox zastrzega sobie prawo obciążenia Klienta. Każda późniejsza zmiana może wiązać się również ze zmianą terminu dostawy lub ceny – według uznania Dunavox. Powtarzające się zmiany po złożeniu zamówienia mogą wpłynąć na warunki handlowe lub harmonogramy przyszłych dostaw.
Wszystkie dostawy są uzgadniane z nabywcą z wyprzedzeniem (e-mail, telefon lub inne potwierdzone środki komunikacji); jednak w przypadku niepowodzenia dostawy przez firmy transportowe (np. Liegl & Dachser) z powodu zamknięcia odbiorcy, jego niedostępności lub braku odpowiedzi na przekazaną wcześniej informację o terminie dostawy, wszelkie dodatkowe próby dostawy i powstałe w związku z tym koszty obciążają nabywcę.


6. Zastrzeżenie prawa własności

Własność towarów pozostaje przy Dunavox Kft. do momentu pełnej zapłaty całości należności (w tym kosztów dodatkowych i odsetek). Do czasu pełnej zapłaty Klient nie ma prawa sprzedawać, zastawiać ani w inny sposób rozporządzać towarem bez uprzedniej pisemnej zgody Dunavox. W przypadku braku płatności Dunavox może odebrać towar na koszt Klienta. Zastrzeżenie prawa własności zachowuje ważność także wtedy, gdy towar zostanie przewieziony do innego kraju – zgodnie z obowiązującym lokalnym prawem.


7. Warunki dostawy; transport; ryzyko

O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, dostawy realizowane są zgodnie z regułą EXW (Ex Works) z magazynu Dunavox. Terminy dostaw mają charakter orientacyjny; opóźnienia nie uprawniają Klienta do anulowania zamówienia ani żądania odszkodowania. W razie czasowej niedostępności produktów Dunavox poda szacowany czas dostawy lub zaproponuje odpowiedni zamiennik. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń przy odbiorze należy sporządzić pisemny protokół szkody i podpisać go z przewoźnikiem w chwili odbioru. Incoterms® 2020. Warunki dostawy określone w potwierdzeniach zamówień są interpretowane zgodnie z Incoterms® 2020, a ryzyko utraty lub uszkodzenia przechodzi zgodnie z wybraną regułą. Przy braku innych ustaleń stosuje się EXW. Klient jest odpowiedzialny za rozładunek, kontrolę i ubezpieczenie po przejęciu ryzyka.


8. Kontrola i odbiór (3 dni robocze)

Klient zobowiązany jest do skontrolowania towaru przy odbiorze. Widoczne niezgodności, różnice ilościowe lub szkody transportowe należy wskazać w dokumencie transportowym podczas rozładunku oraz zgłosić Dunavox na piśmie w ciągu trzech (3) dni roboczych od dostawy, wraz z dokumentacją (np. zdjęciami, numerami seryjnymi). Użytkowanie towaru oznacza jego akceptację. Brak zgłoszenia w powyższym terminie uznaje się za bezwarunkową akceptację towaru.


9. Wymiany i zwroty

Zwroty nie są przyjmowane bez uprzedniej pisemnej zgody Dunavox. W przypadku, gdy wadliwy towar został już zainstalowany, nie przysługuje zwrot kosztów instalacji lub demontażu. Zwroty/wymiany nie są uwzględniane w razie uszkodzeń spowodowanych czynnikami zewnętrznymi (transport, niewłaściwe użytkowanie, nieprawidłowy montaż lub nieuprawniona naprawa). Prawo odstąpienia od umowy nie przysługuje klientom biznesowym.


10. Wstrzymanie dostaw

Dunavox może wstrzymać dostawy lub anulować zamówienia w przypadku, gdy Klient (nawet częściowo) nie wywiązuje się z zobowiązań umownych lub płatniczych.


11. Produkty, opakowania, gospodarowanie odpadami (EPR) i F-gazy

W przypadku braku lokalnego podmiotu Dunavox i wystawienia faktury eksportowej bezpośrednio przez Dunavox, nabywca jest uznawany za importera w kraju docelowym oraz odpowiada za pełną zgodność z krajowymi
obowiązkami w zakresie rozszerzonej odpowiedzialności producenta (EPR) (np. rejestracja WEEE, raportowanie, finansowanie odbioru/utylizacji), a także za zapewnienie dostępności dokumentów potwierdzających zgodność dla organów. Jeśli lokalne przepisy tego wymagają, importer powinien umieścić lub zarejestrować identyfikatory EPR Dunavox na fakturach lub odpowiednich krajowych platformach. Oświadczenie dotyczące F-gazów. Domowe chłodziarki na wino Dunavox nie zawierają fluorowanych gazów cieplarnianych (F-gazów); w związku z tym przepisy UE dotyczące obsługi i certyfikacji F-gazów nie mają do nich zastosowania.


12. Siła wyższa

Dunavox nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia lub niewykonanie zobowiązań spowodowane okolicznościami niezależnymi od siebie, w tym klęskami żywiołowymi, wojną, działaniami władz, pandemią, strajkami, zakłóceniami w transporcie, zawieszeniami dostawców lub brakami towarów. Realizacja zobowiązań jest zawieszona na czas trwania takiego zdarzenia.


13. Gwarancja

Dunavox udziela dobrowolnej gwarancji komercyjnej (gwarancji producenta), która obowiązuje obok praw konsumenta wynikających z przepisów UE oraz prawa krajowego. Takie prawa ustawowe pozostają nienaruszone i nie mogą być ograniczone ani wyłączone przez tę gwarancję handlową.
Jeśli autoryzowany dystrybutor lokalny w kraju zakupu oferuje taką możliwość, gwarancja komercyjna może wynosić do trzydziestu sześciu (36) miesięcy od daty zakupu i obejmuje wady produkcyjne oraz materiałowe w standardowych warunkach domowych.
Rozszerzona gwarancja na sprężarkę o dodatkowe dwa (2) lata (łącznie pięć (5) lat na sprężarkę) może być dostępna po zarejestrowaniu produktu na www.dunavox.com w ciągu trzydziestu (30) dni od zakupu oraz spełnieniu ewentualnych lokalnych wymogów. W niektórych regionach rejestracja jest wymagana do aktywacji rozszerzonej gwarancji na sprężarkę.
O ile autoryzowany lokalny dystrybutor nie wskazuje inaczej, gwarancja komercyjna obowiązuje wyłącznie w kraju pierwotnego zakupu produktu. Przeniesienie produktu za granicę może ograniczyć dostępność serwisu z uwagi na różnice w sieciach serwisowych, częściach zamiennych i regulacjach lokalnych.
Warunki rozpatrywania zgłoszeń serwisowych oraz pokrycia kosztów określają odrębne umowy pomiędzy Dunavox a partnerami.
Zgłoszenia gwarancyjne muszą zawierać dowód zakupu oraz – jeśli wymagane – dowód rejestracji.
Zgodnie z lokalną polityką serwisową gwarancja komercyjna obejmuje robociznę, części zamienne i transport serwisowy konieczny do usunięcia wad.
Demontaż i ponowny montaż urządzeń zabudowanych leży po stronie użytkownika końcowego. Ze względów bezpieczeństwa serwis na miejscu nie przysługuje urządzeniom zamontowanym powyżej 2 metrów od poziomu podłogi.
Wyłączenia: szkody transportowe lub przeprowadzkowe; zarysowania; uszkodzone szyby, półki lub uchwyty; niewłaściwa instalacja lub użytkowanie; nieprawidłowe podłączenie zasilania lub niestabilne napięcie; nieautoryzowane naprawy lub modyfikacje; klęski żywiołowe; uszkodzenia estetyczne; utrata lub zepsucie wina; zużycie eksploatacyjne.
Rozszerzona gwarancja na sprężarkę i inne dodatkowe korzyści gwarancyjne nie dotyczą instalacji komercyjnych, zastosowań profesjonalnych, odsprzedaży ani rynku wtórnego, o ile nie uzgodniono wyraźnie na piśmie.
Dunavox nie ponosi odpowiedzialności za szkody pośrednie lub następcze, w tym pogorszenie jakości wina lub otoczenia.


14. Wsparcie

Wszelkie zgłoszenia serwisowe związane z gwarancją należy składać za pośrednictwem formularza zgłoszenia serwisowego (Service Registration) na odpowiedniej stronie kraju na www.dunavox.com.
Naprawy są koordynowane przez Dunavox i realizowane wyłącznie przez autoryzowanych partnerów serwisowych.


15. Ustawowe prawa konsumenta; nieprzenoszalność

Ustawowe prawa konsumenta wynikające z przepisów UE i prawa krajowego mają zastosowanie niezależnie i dodatkowo do ewentualnej gwarancji komercyjnej Dunavox i nie mogą być wyłączone ani ograniczone.
Roszczenia dotyczące zgodności ustawowej należy kierować do sprzedawcy/dystrybutora, chyba że bezwzględnie obowiązujące przepisy krajowe stanowią inaczej.
Z wyjątkiem przypadków przewidzianych przez obowiązujące przepisy krajowe, gwarancja Dunavox przysługuje wyłącznie pierwotnemu nabywcy i nie podlega przeniesieniu.
Żadna naprawa ani wymiana przeprowadzona w ramach gwarancji nie przedłuża ani nie odnawia pierwotnego okresu gwarancji, chyba że obowiązkowe przepisy stanowią inaczej.


16. Ograniczenie odpowiedzialności

W zakresie dopuszczalnym przez prawo, Dunavox nie ponosi odpowiedzialności za szkody pośrednie, przypadkowe ani następcze, w tym utratę zysków, przerwę w działalności lub utratę danych powstałe w związku ze sprzedażą, dostawą, montażem lub użytkowaniem produktu. Całkowita odpowiedzialność Dunavox nie może przekroczyć wartości faktury za dany produkt. Żadne postanowienie niniejszych Warunków nie ogranicza odpowiedzialności Dunavox za śmierć, uszkodzenie ciała lub oszustwo, jeśli takie ograniczenie byłoby niezgodne z prawem.


17. Ochrona danych osobowych (RODO)

Dunavox przetwarza dane osobowe zgodnie z europejskim Rozporządzeniem o Ochronie Danych Osobowych (RODO/GDPR). Dane są wykorzystywane wyłącznie do realizacji zamówień, gwarancji i obsługi posprzedażowej. Szczegóły znajdują się w Polityce Prywatności Dunavox na www.dunavox.com/privacy.


18. Własność intelektualna

Wszelkie prawa własności intelektualnej do katalogów, zdjęć, rysunków, specyfikacji, oprogramowania i znaków towarowych Dunavox pozostają własnością Dunavox. Jakiekolwiek ich powielanie lub wykorzystanie inne niż do dalszej sprzedaży produktów Dunavox wymaga pisemnej zgody. Dostarczenie towaru nie stanowi udzielenia licencji.


19. Zgodność z przepisami handlowymi (sankcje / kontrola eksportu / antykorupcja)

Klient zobowiązany jest do przestrzegania wszelkich obowiązujących przepisów dotyczących kontroli eksportu, sankcji, przeciwdziałania korupcji, praniu brudnych pieniędzy oraz łapówkarstwu. Dunavox może wstrzymać realizację umowy, jeśli realizacja dostawy, płatności lub odbioru naruszałaby te przepisy.


20. Potrącenia i cesje

Klient nie ma prawa dokonywać potrąceń ani wstrzymań płatności, z wyjątkiem roszczeń niekwestionowanych lub prawomocnie zasądzonych. Przeniesienie praw lub obowiązków wynikających z jakiejkolwiek umowy z Dunavox wymaga uprzedniej pisemnej zgody Dunavox.


21. Bezpieczeństwo i współpraca przy akcjach przywoławczych

Klient zobowiązany jest niezwłocznie informować Dunavox o wszelkich incydentach związanych z bezpieczeństwem lub podejrzeniu niezgodności oraz współpracować w podejmowaniu działań naprawczych lub akcjach przywoławczych, w tym w powiadamianiu klientów i organizacji logistyki na uzasadnione żądanie Dunavox.


22. Elementy cyfrowe i oprogramowanie sprzętowe (jeśli dotyczy)

Jeśli produkt zawiera oprogramowanie lub firmware, Dunavox może udostępniać aktualizacje związane z bezpieczeństwem, funkcjonalnością lub zgodnością. Klient (lub użytkownik końcowy) jest zobowiązany do niezwłocznego zainstalowania takich aktualizacji. Aktualizacje oprogramowania sprzętowego nie oznaczają nowych funkcjonalności lub rozbudowy cech poza wymaganiami bezpieczeństwa i zgodności. Nie ma zobowiązania do wsparcia nowych platform lub integracji zewnętrznych ponad wymogi prawne.


23. Prawo właściwe i jurysdykcja

Wszystkie transakcje podlegają prawu węgierskiemu (z wyłączeniem przepisów kolizyjnych). Wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszelkich sporów jest siedziba Dunavox Kft., z wyjątkiem przypadków, gdy bezwzględnie obowiązujące prawo unijne stanowi inaczej.
Konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG) nie ma zastosowania.


24. Język i interpretacja

W przypadku rozbieżności między wersjami językowymi niniejszych Warunków Sprzedaży, wersja angielska ma pierwszeństwo.


25. Załącznik do faktur

Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży są załączane do każdej faktury i uznaje się je za zaakceptowane z chwilą zapłaty lub akceptacji dostawy. Klient powinien zapoznać się z OWS przed dokonaniem jakiejkolwiek transakcji. W przypadkach rozbieżności pomiędzy OWS a szczegółowymi warunkami faktury, decydują OWS, o ile nie uzgodniono wyraźnie inaczej na piśmie.


26. Ważne informacje

Zawsze należy zapoznać się z instrukcjami instalacji i obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. Nieprawidłowy montaż (np. brak odpowiedniej wentylacji czy ustawienie pod kątem) może pogorszyć wydajność lub unieważnić gwarancję. Instalacja musi odbywać się zgodnie z rysunkami technicznymi oraz instrukcjami dostarczonymi z produktem w chwili dostawy. Nieprzestrzeganie instrukcji montażu może spowodować obniżenie wydajności lub wyłączenie z gwarancji. Wszystkie wymiary w dokumentacji technicznej podano w milimetrach (mm).

 

Czy mogę pomóc?
💬

Wsparcie czatu

👋 Witamy!

Jak możemy Ci dzisiaj pomóc?

🤖

Cześć! Jestem tu, aby pomóc. Śmiało pytaj mnie o cokolwiek.